The article, translated from Japanese by members of Miyake's staff, clearly yet poetically clarifies the issue of nuclear war and what he believes world leaders can do to prevent it.
Saturday, August 1, 2009
Op-Eds
While browsing the New York Times a little while back, I came across this lovely article written by the clothing designer Issey Miyake.
The article, translated from Japanese by members of Miyake's staff, clearly yet poetically clarifies the issue of nuclear war and what he believes world leaders can do to prevent it.
The article, translated from Japanese by members of Miyake's staff, clearly yet poetically clarifies the issue of nuclear war and what he believes world leaders can do to prevent it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment